Giray Fidan
Aslı Özlem Tarakcıoğlu
Çeviri Tarihi Üzerine Bir Deneme
Tarihsel süreç içinde Doğu ve Batı ayrımının oluşması ve bu süreçte öne çıkan çeviri hareketlerinin etki ve sonuçları, farklı medeniyetlerin 'uyanış' ve 'yükseliş' dönemlerinin neredeyse her zaman yoğun bir çeviri hareketiyle eşleştiği görülmektedir. Bu nedenle dil evreni bağlamında çeviri tarihi üzerine bir deneme olarak tasarlanan bu çalışmanın temel amacı, toplum ve medeniyetlerin gelişmesinde itici bir güç olarak çevirinin önemine yeni bir bakış açısı getirebilmektir.
A. Özlem Tarakcıoğlu ve Giray Fidan'ın ortaklaşa olarak kaleme aldığı Çevirizm: Çeviri Tarihi Üzerine Bir Deneme adlı kitap; Doğu ve Batı edebiyatı üzerine çalışan iki uzmanın bir araya geldiğinde çeviri tarihi üzerine yaptığı karşılaştırmalı konuşmalar, tartışmalar ve tatlı çekişmelerin sonucu olarak ortaya çıkmıştır.
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.